ЯК ВІДМІНЮВАТИ НАЗВУ РУМУНСЬКОЇ ВАЛЮТИ?

У лексикографічних працях засвідчуємо різні погляди стосовно вживання назви грошової одиниці Румунії — лей ( лея).
Так, наприклад, перекладні румунсько-український та українсько-румунський словники (1955-1956 pp.) подають поряд із назвою грошової одиниці leu ремарку, що вказує на належність цього слова в румунській мові до чоловічого роду. Засвідчують практику вживання слова лей у формі чоловічого роду й останні академічні видання ( Російсько- український словник / За ред. В. В. Жайворонка. — К., 2003. — С. 445: Український орфографічний словник / За ред. Л. М. Полюги. — К., 2002. — С. 391).
Проте слід звернути увагу й на іншу думку. У Словнику сучасної української мови в 11- ти томах назву грошової одиниці Румунії подано у формі жіночого роду — лея (із відповідною системою відмінювання). Таку саму форму засвідчує і Новий російсько-український словник-довідник ( К., 1996).
Зважаючи на офіційну позицію Національного банку Румунії і на ряд лексикографічних праць, надалі радимо надавати перевагу назві грошової одиниці лея (у формі жіночого роду).
Оксана Ожигова

2004-2020 Культура української мови. Матеріал доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution NonCommercial Share-Alike
Розробка сайту BEST SEO Space