ФОРУМ — ЗБОРИ — НАРАДА — ЗІБРАННЯ — КОНФЕРЕНЦІЯ — СИМПОЗІУМ

Форум — слово за походженням латинське (forum) і в перекладі означає «площа, двір».
Форумом у містах Стародавнього Риму називалась площа, на якій відбувалися народні збори, влаштовувалися торги, здійснювався суд. У сучасній літературній мові поширилось переносне значення цього слова — «широкі представницькі збори». Синонімічними до нього є слова з’їзд, конференція, конгрес. Напр.: міжнародний форум молоді, форум кінематографістів. Це слово доцільно вживати для позначення світових, міжнародних зібрань. Скажімо, Міжнародний конгрес українознавців можна назвати форумом дослідників української мови, літератури, фольклору, історії та культури. І в такій назві віддзеркалиться високий публіцистичний стиль інформації.
Слово збори звичайно вживається стосовно зібрання членів певного колективу, організації з метою обговорення якихось питань чи проведення заходів. Це слово входить у численні стійкі словосполучення: відкривати, закривати збори, урочисті збори, установчі збори — представницька інституція, що створюється спеціально для вироблення програми діяльності якоїсь організації, пор. типові словосполучення: писати протокол зборів, обирати голову, президію зборів.
Іншомовні запозичення форум, симпозіум увійшли в мовну практику 60 — 70-х років.
Для 90-х років характерне активне вживання іменника зібра́ння. Це нейтральна назва, утворена від дієслів на позначення дії збиратися, зібратися; з ними пов’язаний також іменник збори, що є стилістично нейтральним на тлі книжних високих назв форум, симпозіум.

2004-2020 Культура української мови. Матеріал доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution NonCommercial Share-Alike